Gustavo primo re di Svezia, Venezia, Rossetti, 1740
ATTO TERZO | |
SCENA PRIMA | |
Antisala nell’abitazione di Ernesto con tavolino e sedie. Sopra il tavolino un vaso dorato. | |
ERNESTO, ARGENO, guardie | |
Ernesto | |
Venga Ergilda e Dorisbe, indi Learco. (Ad una guardia che parte) | |
Argeno | |
690 | Padre, sin dove mai |
pensi veder che giunga | |
d’un figlio disperato il furor cieco? | |
Ernesto | |
Penso ch’ei si contenga | |
nel fren della ragion. Ch’ei non ardisca | |
695 | opporre i suoi pensieri |
al paterno volere. | |
Argeno | |
Invan lo speri. | |
Ernesto | |
Come! | |
Argeno | |
Sì, son quell’io che non soffrendo | |
di crudel gelosia l’aspro tormento | |
volea morto Learco. | |
Ernesto | |
Oh dei! Che sento! | |
700 | Dove apprendesti, indegno, |
cotanta crudeltà. | |
Argeno | |
D’amor la forza | |
non ha limiti, o padre, ah nel negarmi | |
Dorisbe la mia vita | |
del mio furor fosti cagion tu stesso. | |
Ernesto | |
705 | Ma Dorisbe non t’ama. |
Argeno | |
Un tuo comando | |
potea far che mi amasse. | |
Ernesto | |
Orsù m’ascolta. | |
Non son qual tu ti pensi | |
per te privo d’amor, cela il delitto. | |
Spera; chi sa? Learco | |
710 | deve sceglier la sposa e se Dorisbe |
quella non è, forse non speri invano. | |
Argeno | |
Ah se mi serba il cielo | |
l’adorata Dorisbe, il mio contento | |
potrà far che mi scordi ogni tormento. | |
715 | Rendere a me la pace |
forse potrebbe ancor | |
sorte felice. | |
Mi giova lo sperar | |
di lieto ritornar, | |
720 | che non sarà il mio cor |
sempre infelice. | |
SCENA II | |
ERNESTO, indi ERGILDA, DORISBE e LEARCO da varie parti | |
Ernesto | |
Nulla intentato resti | |
per il ben, per la pace. (Siede al tavolino) | |
Ergilda | |
Eccomi, o padre. | |
Dorisbe | |
Signor, son pronta anch’io. | |
Learco | |
725 | Da Learco che vuoi? (Qual vista? Oh dio!) (Da sé) |
Ernesto | |
Figlie sedete; qui, Learco; in pace | |
un incontro soffrite | |
forse all’alma molesto. | |
Ergilda | |
(Che sarà?) | |
Dorisbe | |
(Che dirà?) (Siedono Ergilda e Dorisbe vicine e Learco presso ad Ernesto) | |
Learco | |
(Qual punto è questo?) | |
Ernesto | |
730 | Dacché Cupido impera |
forse produr non seppe | |
stravaganze d’amor simili a queste. | |
Learco ha il cor diviso | |
e per esser fedel diviene ingrato. | |
735 | Sono Ergilda e Dorisbe |
infelici rivali; e tutti intanto | |
altro frutto d’amor non han che il pianto. | |
Viver così mai sempre | |
è un continuo morir. Deh risolvete; | |
740 | ceda alcuno di voi. Su via, miei cari, |
moderate l’affetto, | |
superate il cordoglio. | |
Dorisbe | |
Io non posso. | |
Learco | |
Io non devo. | |
Ergilda | |
Ed io non voglio. | |
Ernesto | |
Forsennati che siete, | |
745 | continuate a penar. Mira, Learco, |
mira due vaghi oggetti | |
degni dell’amor tuo. Potrebbe un solo | |
farti felice e, perché due ne adori, | |
nella miseria tua ti struggi e mori. | |
750 | Indiscrete, mirate |
lui che cotanto amate, | |
per voi reso in istato | |
di viver mesto e di morire ingrato. | |
Se questo è amor, seguite | |
755 | l’intrapresa follia. |
Dorisbe | |
(Oh tormento!) | |
Learco | |
(Oh destino!) | |
Ergilda | |
(Oh gelosia!) (Da sé) | |
Ernesto | |
Orsù, vi compatisco. Il so; Learco | |
i rimproveri teme | |
della bella delusa. E voi temete | |
760 | che un atto di viltà sia la cessione |
di un amante sì caro. Evvi un rimedio | |
opportuno però. Se il vostro core, | |
figli, non è sì forte | |
quanto all’uopo si chiede, opri la sorte. | |
Learco | |
765 | Ma come? |
Ernesto | |
Udite. Io stesso | |
di Dorisbe e d’Ergilda | |
scritti ho i nomi distinti. Eccoli; in questa | |
urna son chiusi. Or tu, Learco, in essa | |
poni la man pietosa, | |
770 | tranne sol una e quella fia tua sposa. |
Che risolvi? | |
Learco | |
Nol so. | |
Ergilda | |
(Spera mio core). (Da sé) | |
Sì sì, decida il fato | |
dove amore non può. | |
Dorisbe | |
Non fan contrasto | |
al consiglio d’Ernesto i pensier miei. | |
775 | (Assistetemi voi, pietosi dei). (Da sé) |
Learco | |
No no più non ascolto (S’alza) | |
le ripulse del cor. Già del mio affetto | |
arbitro rendo il ciel. Dorisbe, Ergilda, | |
oggi ad una di voi | |
780 | Learco spiacerà. Ma Ernesto, il regno, |
il popolo, il dover, tutto m’astringe | |
al momento fatale. In testimonio | |
chiamo i numi del vero. Ecco, la mano | |
stendo di già... Ma dov’è l’urna? Oh dio! | |
785 | Non la discerno più. Trema la terra, |
vacilla il piè. S’abagliano le luci. | |
Non ho cor, non ho voce. Ah m’ha tradito | |
la mia costanza. Amici, | |
questa che in me si vede | |
790 | viltà forse vi sembra e pure è fede. (Siede) |
Ernesto | |
Così tosto perdesti, | |
Learco, il tuo valor? | |
Learco | |
Deh per pietade | |
non tormentarmi più. | |
Ernesto | |
Via, che rissolvi? | |
Learco | |
Non so... Vorrei... ma il ciel... ma, se la sorte... | |
Ernesto | |
795 | Che vorresti Learco? |
Learco | |
Oh dio! La morte. | |
Ernesto | |
Orsù dunque m’udite; | |
sarà la man d’Ernesto | |
ministra del destin. Già traggo... | |
Learco | |
Ah ferma. (S’alza trattenendogli il braccio) | |
Potria la mia presenza | |
800 | l’esito funestare. I miei trasporti |
non sono in mio poter. Deh, se t’aggrada | |
un periglio vietar, lascia ch’io vada. | |
Stendi poi la mano ardita (Ad Ernesto) | |
che decide del mio fato; | |
805 | non mi chiami crudo, ingrato |
chi di voi mi perderà. | |
E la misera tradita | |
dalla sorte sua nemica | |
non m’insulti e non mi dica | |
810 | ch’io peccai d’infedeltà. |
SCENA III | |
ERNESTO, ERGILDA, DORISBE | |
Ernesto | |
Tosto diam fine all’opra. | |
Di un mal che già si prova | |
reca pena maggior quel che si teme; | |
ed è la dubbia sorte | |
815 | il tormento maggior di chi ben ama. |
Ecco ch’io già nell’urna | |
pongo la destra. Siano | |
testimoni del caso i vostri lumi. | |
Ergilda, Dorisbe a due | |
L’affetto mio vi raccomando, o numi. | |
Ernesto | |
820 | Dorisbe. Ha già deciso (Cava il nome) |
a tuo favor la sorte. | |
Dorisbe | |
(Oh felice momento!) | |
Ergilda | |
(Oh inique stelle!) | |
Ernesto | |
Ite, amici, a Learco. A lui reccate (Alle guardie) | |
che Dorisbe è sua sposa e a Dalecarlia | |
825 | ch’ella è la sua regina. A caso il fato |
in Dorisbe non opra. Oggi saprete | |
di qual sangue ella sia. (Partono le guardie) | |
Ergilda | |
Padre, sì lieto | |
nelle sventure mie? Questo mio pianto | |
non ti muove a pietà? | |
Ernesto | |
Detesta ormai | |
830 | questo del sesso tuo debol costume, |
se ti distingue, Ergilda, | |
dalle donne vulgari | |
il tuo senno, il tuo volto, il tuo natale, | |
deh non mostrarti alle più vili eguale. | |
835 | È viltà cotesto pianto; |
del dover trappassa i segni. | |
Il mio sangue almen t’insegni | |
la virtù di tolerar. | |
Tu dovresti per tuo vanto | |
840 | rammentar che sei mia figlia |
e d’un padre che consiglia | |
il comando interpretar. | |
SCENA IV | |
ERGILDA e DORISBE | |
Dorisbe | |
Quanto, misera Ergilda, | |
compatisco il tuo duol... | |
Ergilda | |
Togliti ormai | |
845 | dalla presenza mia. Fuggi da questa |
disperata rivale. Ah se più resti | |
a lacerarmi il core, | |
farò... | |
Dorisbe | |
Di’, che farai? | |
Ergilda | |
Farò quel che mi detta il mio furore. | |
Dorisbe | |
850 | Pensa chi sei, chi sono, |
guardami in volto e poi | |
parla così se puoi, | |
tenta di minacciar. | |
Io destinata al trono, | |
855 | tu mia soggetta sei, |
pensaci e i sdegni miei | |
tanto non provocar. | |
SCENA V | |
ERGILDA sola | |
Ergilda | |
Ah che più non comprendo | |
né ragion né dover. Già trasportarmi | |
860 | sento dall’ira mia. Sì morir deggio. |
Morrò, sorte spietata, | |
ma non da vil, ma non invendicata. | |
Armata di sdegno, | |
nemica di pace, | |
865 | l’indegno mendace |
saprò fulminar. | |
È troppo l’affanno | |
che m’occupa il petto, | |
tiranno l’affetto | |
870 | mi fa delirar. |
SCENA VI | |
Salone apparato per l’incoronazione di Learco, con trono. | |
ERNESTO, LEARCO, DORISBE, popolo | |
Ernesto | |
Vieni, Learco, al soglio, | |
il popolo consola; egli è impaziente | |
di vedere il suo re. Ma pria la destra | |
porgi alla sposa. | |
Learco | |
Oh fiere | |
875 | immagini d’Ergilda! (Da sé) |
Dorisbe | |
Oh dio! Sì mesto, | |
Learco, in sì gran giorno? | |
Così accogli la sposa? Ah dove sono | |
le tue dolci parole, i sguardi, i vezzi? | |
Amante ti piacea, sposa mi sprezzi? | |
Learco | |
880 | Deh non temer Dorisbe |
cangiato in me l’amore, anzi paventa | |
della costanza mia... | |
Ernesto | |
Tempo è ch’io sveli | |
qual sia Dorisbe. In essa | |
riconosci, o signore... | |
SCENA ULTIMA | |
ARGENO, ERGILDA, soldati armati e detti | |
Argeno | |
Amici, udite. | |
885 | Sospendete ogni pompa. |
Il popolo non soffre | |
contro le patrie leggi | |
un ignoto stranier mirar sul soglio. | |
Giunse or or da Lubecca | |
890 | nunzio di quel Senato. Ei ci assicura |
che Gustavo ancor vive, | |
che non è da noi lungi. | |
Ernesto | |
Ah scelerato! | |
Comprendo il tuo livor. | |
Ergilda | |
(Trionfi adesso | |
l’orgogliosa Dorisbe). (Da sé in disparte) | |
Learco | |
No, non mente, | |
895 | Ernesto, il figlio tuo. Vive cotesto |
de’ monarchi svezzesi ultimo germe. | |
Giusta è ben la richiesta | |
del popolo fedel. Sarà contento. | |
Learco cede il trono. | |
900 | Regni dunque Gustavo e quello io sono. |
Ernesto | |
Che sento? | |
Argeno | |
Un mentitore | |
può temersi in costui. Dov’è quel foglio | |
che di Lubecca i padri | |
diero in man di Gustavo? Il nunzio afferma | |
905 | necessaria tal prova. |
Learco | |
Eccolo; in questo | |
foglio chiuso è l’arcano; aprilo, Ernesto. (Dà un foglio ad Ernesto che lo apre e legge piano) | |
Argeno | |
(Misero me!) | |
Dorisbe | |
Che fia? | |
Ergilda | |
(Ecco un nuovo tormento all’alma mia). (In disparte) | |
Ernesto | |
Sì sì, questo è Gustavo. Il regio impronto, | |
910 | i caratteri impressi, |
tutto, tutto conosco, ah che bastante | |
prova sarebbe il suo valor. Signore, | |
perché fingerti estinto? | |
Learco | |
Acciò il tiranno | |
un nemico di meno aver credesse. | |
915 | Al mio liberator giurai che solo |
allor m’avrei svelato | |
che avessi di mia man l’empio svenato. | |
Argeno | |
(Precipitò il disegno). | |
Ernesto | |
Oh quante a un punto | |
stravaganze inaudite! Errò la sorte, | |
920 | nel destinar, signore, |
Dorisbe alle tue nozze. | |
(Oh cecità di nostra mente umana!) | |
Sappi ch’ella è Clotilde, è tua germana. | |
Ergilda | |
(Respiro). (Da sé) | |
Learco | |
E come teco? | |
Ernesto | |
925 | Tutto saprai, per ora |
bastiti ch’io tel dica. | |
Ergilda | |
Ecco a’ tuoi piedi | |
l’infelice... | |
Learco | |
Sì sì sarai mia sposa. | |
Clotilde, intendo adesso | |
qual era il nostro amor. | |
Dorisbe | |
Tutto non perdo, | |
930 | se riaquisto un german. |
Argeno | |
Può la mia fede (A Dorisbe) | |
sperar qualche mercé? | |
Dorisbe | |
Segui ad amarmi. | |
Ernesto | |
Grazie, superni dei, grazie di tante | |
fortunate vicende; e chi mai vide | |
serbar con tanto zelo | |
935 | ad un gran re la sua corona il cielo? |
coro | |
S’è cangiata alfin la sorte, | |
si placò del ciel lo sdegno; | |
in Gustavo il grande, il forte, | |
trova pace il nostro regno. | |
Fine del dramma | |